Первый по металлочерепице. Устройство крыши

Презентация по экологии на тему "охрана и рациональное использование природных ресурсов" Виды природных ресурсов

Иван калита как историческая личность

Библиотека инженера-гидроакустика

Советы начинающим художникам

Востребованное гадание «Три карты

Ивт кем работать. Будущая профессия. Специальность "прикладная информатика в экономике"

Погружение слова. Horus feat. Oxxxymiron - Погружение (текст песни, слова). Синдром очагового затемнения

Как приготовить ленивые голубцы

Яблочные маффины с корицей Как приготовить маффины с яблоками и корицей

й способ, как сварить ячневую кашу рассыпчатой и вкусной

Сколько калорий в морской капусте

Как вы понимаете значение слова подвиг

Воинская профессия. Артиллерист это кто. Воинская профессия Парадная форма артиллерии

Ассимиляция проблемного опыта

Почему назначают Курантил во время беременности?

Какие бывают притяжательные местоимения в английском языке. Притяжательный падеж прилагательных в английском языке

Любой студент, начинающий учить английский с нуля самостоятельно или с преподавателем, уже на первом уроке узнает, как ответить на вопрос “What’s your name? ” (рус. Как Вас зовут?).

Отвечая “My name is… “ (рус. Меня зовут…), он даже не задумывается, что уже знает два притяжательных местоимения: my (мой, моя, мое. мои) и your (рус. твой, твоя, твое, твои), без которых построить общение на английском невозможно.

We use the same possessive pronouns for everything, but do we own our lives or sisters or husbands in the same way we own our shoes? Do we own any of them at all?

Мы используем притяжательные местоимения для всего, но разве мы действительно обладаем нашими жизнями, сестрами или мужьями также, как и имеем наши туфли? Разве мы владеем всем этим?

~ Samantha Harvey

Могут вызвать некоторое непонимание со стороны тех, кто только начинает изучать английский и в первый раз столкнулся с Possessive pronouns.

В английской грамматике мирно сосуществуют две разновидности притяжательных местоимений: Possessive Adjectives (притяжательные прилагательные) и Possessive Pronouns (притяжательные местоимения). О них сегодня мы и поговорим в этой статье.

Притяжательные местоимения в английском языке

Притяжательные местоимения помогают понять нам, что кто-то или что-то чем-то владеет. Подпись на брелках: I am yours (рус. Я - твой), And you are mine (рус. А ты - моя)

Давайте вначале вспомним, что такое притяжательное местоимение.

Притяжательные местоимения (мой, твой, наш, и другие) указывают на признак по принадлежности определенному лицу и отвечают на вопрос чей? В русском языке они согласуются с существительным в числе, роде и падеже.

А как обстоит дело с английскими притяжательными местоимениями? В английском языке существует две формы притяжательных местоимений (Possessive adjectives и Possessive pronouns ), которые разняться по написанию и как они употребляются в предложении.

Рассмотрим более детально обе формы притяжательных местоимений в английском языке.

Притяжательные прилагательные (Possessive Adjectives)

Притяжательные местоимения в английском языке , напоминающие прилагательное по своей роли в предложении, и которые употребляются всегда с существительным, называются Possessive Adjectives (рус. притяжательное прилагательное).

Ниже представлена таблица образования притяжательных местоимений в английском языке и сравнение их с личными местоимениями.

Притяжательные местоимения зависимая форма (таблица 1)

Притяжательные местоимения зависимая форма (таблица 2)

Когда мы хотим указать на принадлежность, мы не можем использовать !

Предложение He name was Carl (рус. Он имя было Карл) звучит странно и неправильно как по-английски, так и по-русски. He – это личное местоимение. Замените его подходящим притяжательным прилагательным his и получите грамматически и логически правильное предложение: His name was Car l (рус. Его имя было Карл)

Иногда данную форму притяжательных местоимений или Possessive Adjectives называют зависимой , так как она не может употребляться самостоятельно, без существительного.

Запомните!

Притяжательные местоимения-прилагательные (Possessive Adjectives) в английском языке употребляются только в связке с существительным и всегда стоят перед ним.

Поскольку по своему функционалу зависимые притяжательные местоимения напоминают прилагательные, то и в предложении они выполняют роль определения.

Примеры предложений с притяжательными прилагательными в английском языке

Часто начинающие изучать английский путают притяжательные прилагательные с сокращенными формами глагола to be :

your и you’re (= you are)

its и it’s (= it is)

Сравните употребление притяжательных местоимений и сокращенной формы глагола:

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)

Притяжательные местоимения в английском языке, которые могут употребляться в предложении без существительного, называются Possessive Pronouns (рус. притяжательное местоимение).

Possessive Pronouns называют также абсолютной или независимой формой притяжательных местоимений . В этой форме после притяжательных местоимениях существительные никогда не ставятся, поскольку данные местоимения употребляются вместо существительных.

Запомните!

Абсолютные притяжательные местоимения (Possessive Pronounss ) в английском языке употребляются без существительного и выполняют в предложении функцию подлежащего, дополнения или именной части сказуемого.

Ниже представлена таблица образования абсолютных притяжательных местоимений в английском языке и сравнение их с личными местоимениями.

Притяжательные местоимения в английском языке абсолютная форма (таблица 1)

Притяжательные местоимения в английском языке абсолютная форма (таблица 2)

Английские притяжательные местоимения в абсолютной форме заменяют притяжательное прилагательное (Possessive Adjective ) с существительным, чтобы избежать повторения информации, поскольку и без него всё ясно. Например:

This book is my book, not your book (рус. Эта книга – моя книга, а не твоя книга)

This book is mine, not yours (рус. Эта книга моя, а не твоя)

Как вы заметили и в русском и в английском второе предложение звучит более естественно. Давайте рассмотрим, как притяжательные местоимения используются в предложении.

Примеры предложений с притяжательными местоимениями в английском языке

Предложение с притяжательным местоимением Перевод на русский
What"s mine is yours, my friend. Что мой, то твое, мой друг.
I have broken my pencil. Please give me yours. Я сломал свой карандаш. Пожалуйста, дайте мне ваш.
Are those gloves hers? Те перчатки её?
All the essays were good but his was the best. Все сочинения были хорошие, но его было лучшее.
The world is mine. Мир - мой.
Your photos are good. Ours are terrible. Ваши фото отличные, а наши - ужасные.
These aren"t John and Mary"s children. Theirs have black hair. Это не дети Джона и Мэри. Их - черноволосые.
John found his passport but Mary couldn"t find hers. Джон нашел свой паспорт, а Мэри не смогла найти свой.
Is that chair yours? Этот стул ваш?
I know this drink is yours but I need to drink something. Я знаю, что этот напиток ваш, но мне нужно что-то выпить.

Притяжательное местоимение its в абсолютной форме используется крайне редко, только в связке со словом own :

The cottage seems asleep yet, but it may have a life of its own (рус. Казалось, что коттедж еще спит, но возможно он жил своей жизнью).

My or Mine? Притяжательное местоимение или прилагательное?

На плакате надпись с ярким примером использования притяжательных местоимений в зависимой и абсолютной форме: ”Потому что мое тело - мое (принадлежит мне!)”

Как уже было сказано, мы используем притяжательные прилагательные и местоимения , когда нам нужно выразить принадлежность. На русский язык обе формы переводятся одинаково.

Притяжательное прилагательное (Possessive Adjective ) всегда используется с последующим существительным:

This is my pen (рус. Это моя ручка), где my – притяжательное прилагательное, pen – последующее существительное.

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns ) всегда используются самостоятельно, без сопровождающего слова:

This pen is mine (рус. Эта ручка моя), где mine – притяжательное местоимение, после которого нам НЕ НУЖНО существительное.

Сравнительная таблица притяжательных прилагательных и притяжательных местоимений.

Смысловая нагрузка не изменяется в этих двух предложениях. Однако, когда нам нужно сделать акцент на ком-то или чём-то, лучше использовать абсолютную форму.

Перевод английских притяжательных местоимений

Разница в значении притяжательных прилагательных и местоимений в английском языке и в их переводе на русский отсутствует.

Английские притяжательные местоимения в зависимой и абсолютной форме переводятся на русский язык одинаково, но есть несколько моментов, о которых вам необходимо знать.

Перевод притяжательного местоимения свой на английский язык

В английском языке нет особого притяжательного местоимения, соответствующего русскому притяжательному местоимению ""свой"".

Русское местоимение ""свой"" переводится на английский язык соответствующими притяжательными местоимениями.

Примеры предложений на английском с переводом местоимения свой

Английские притяжательные местоимения обычно не переводятся на русский язык, когда они сочетаются с существительными, обозначающими части тела или предметы одежды, но обязательно присутствуют перед существительным.

В русском языке с аналогичными существительными притяжательные местоимения обычно не употребляются. Сравните английские предложения с притяжательными предложениями с переводом:

Особые случаи употребления притяжательных местоимений

Употребление структуры Of yours

Очень часто (особенно в американском английском) можно услышать следующую конструкцию: a friend/some friends of + mine, yours, etc:

I saw a friend of yours last night (рус. Вчера вечером я видел одного из твоих друзей) = I saw one of your friends last night.

Here are some friends of mine (рус. А вот и мои друзья) = Here are my friends.

Предложения I saw one of your friends last night и I saw a friend of yours last night переводится будут одинаково «Вчера вечером я видел одного из твоих друзей». Однако, существует небольшая смысловая разница.

Рассмотрим на словосочетаниях “my friend” и “a friend of mine” .

“My friend” скажут о близком друге. Если вы называете человека “my friend” , значит у вас с ним теплые и доверительные отношения. Но, у каждого из нас есть люди, с которыми у нас просто хорошие отношения. Это просто наши приятели и знакомые. Вот как раз нам и понадобится здесь выражение “a friend of mine” .

Сам неопределенный артикль указывает нам на то, что “один из” друзей, кто-то неопределенный:

This is my friend Jessica. («my friend» – перед именем)

This is Jessica, a friend of mine. («a friend of mine» – после имени)

С фразой «а friend of mine» ассоциируется один забавный факт. В англоязычной культуре существует понятие «urban myth» (BrE) или «urban legend» (AmE). Это история, как правило, с неожиданным, юмористическим или поучительным финалом, которую рассказчик выдает за реально произошедшее событие.

У нас такие истории называются «байками» или «выдумками» . Эти происшествия якобы случаются с неким знакомым рассказчика, причем имя знакомого никогда не уточняется.

Большинство подобных историй (или «баек»), начинаются со слов: This happened to a friend of mine... (Это произошло с одним моим знакомым...).

Когда употреблять Yours faithfully и Yours sincerely

Наверное, вы уже встречали фразы Yours faithfully или Yours sincerely в конце официального письма, например:

Yours sincerely, Mary Wilkinson (рус. Искренне Ваша, Мэри Уилкинсон).

При деловой переписке - это незаменимые фразы, которые нужно писать в конце письма. Больше об особенностях делового английского читайте .

Примеры использования фраз “Yours faithfully” и “Yours sincerely”

Использование английского существительного в родительном падеже

Притяжательные существительные могут быть использованы в качестве притяжательных местоимений, когда нужно сказать о принадлежности кому-то в частности.

Как правило использование существительных в притяжательном падеже не сказывается на форме притяжательных местоимений, например:

Whose cell phone is that? - It"s John"s. (рус. Чей это телефон? – Джона.)

Who do these computers belong to? - They"re our parents". (рус. Кому принадлежат эти компьютеры? – Нашим родителям.)

Отношение принадлежности или причастности одного предмета к другому можно еще указать с помощью притяжательного падежа (The Possessive case ). о чем мы поговорим в нашей следующей статье.

Притяжательные местоимения в английском языке: видео

Чтобы окончательно закрепить полученные знания, рекомендуем вам посмотреть видео о притяжательных прилагательных и притяжательных местоимениях.

English Grammar Lessons - Possessive Adjectives and Pronouns

В заключение:

В этой статье мы постарались максимально просто объяснить использование притяжательных местоимений в английском языке и как правильно ответить на вопрос “чей” по английски.

Мы надеемся, что после прочтения нашей статьи, у вас больше не будет возникать вопросов по этой теме и вы сможете правильно использовать эту грамматику в своей речи и письме.

Оставайтесь на нашем сайте, и вы откроете для себя очень много из мира грамматики английского языка!

Упражнения на притяжательные местоимения

А сейчас предлагаем вам проверить свои знания о притяжательных местоимениях в английском языке, выполнив следующий тест.

Выберите правильный вариант (вставьте по смыслу либо притяжательное прилагательное, либо притяжательное местоимение):

Jane has already eaten her lunch, but I"m saving hers/her/my/mine until later.

She has broken hers/her/his leg.

My mobile needs to be fixed, but mine/his/our/their is working.

You/Yours/Mine/My computer is a Mac, but you/your/yours/my is a PC.

We gave them ours/mine/our/yours telephone number, and they gave us their/theirs/ours/mine.

Mine/My/Yours/Your pencil is broken. Can I borrow you/yours/him/its?

Ours/Our/Your/My car is cheap, but you/your/yours/my is expensive.

You can"t have any chocolate! It"s all mine/my/our/yours!

Вконтакте

// 18 Comments

Как мы уже говорили, местоимение – это часть речи, которая указывает на предмет или его принадлежность, но не называет сам предмет. Английские местоимения подразделяются на личные, притяжательные, неопределенные, вопросительные, возвратные, . В сегодняшнем посте мы рассмотрим личные и притяжательные местоимения.

Личные местоимения в английском языке

В английском языке различают следующие личные местоимения:


Как правило, личные местоимения нам необходимы для обозначения лиц или предметов в зависимости от их отношения к говорящему. Так, местоимение I используется для обозначения самого говорящего; we – для обозначения других лиц вместе с самим говорящим; they – еще кого-либо, кроме говорящего и его собеседников.

Google shortcode

Английские личные местоимения могут видоизменяться в зависимости от лица, падежа (различают только именительный и объектный падежи), числа, рода (только местоимения в третьем лице единственном числе указывают на род говорящего).

Вот английские личные местоимения, которые нужно запомнить

Если личное местоимение стоит в именительном падеже, то в предложении оно будет выполнять роль подлежащего:

  • He is hungry — он голоден
  • We did not go to school yesterday – Вчера мы не ходили в школу

А если перед нами местоимение в объектном падеже, то в предложении оно будет дополнением:

  • He brought those beautiful roses for me — он принес эти красивые розы для меня
  • Our teacher told us about a famous hero – Учитель рассказал нам о знаменитом герое

Иногда, когда нам нужно сказать о себе, мы используем форму объектного падежа местоимения «я» — Me.

  • Who opened the box without permission? – Me – Кто без разрешения открыл коробку? — я
  • Look, this is me in the picture – Посмотри, это я на фотографии.

Местоимение I следует всегда писать заглавной буквой, даже если оно стоит в середине предложения, а местоимение you используется как для второго лица единственного числа — ты, так и множественного числа — вы. Местоимение it используется для замены существительных, обозначающих неодушевленный предмет.

Притяжательные местоимения в английском языке

Притяжательные местоимения используются в тех случаях, когда нужно указать на принадлежность предмета какому-либо лицу. Они различаются по числам и лицам, и всегда стоят перед существительным в качестве определения, с ними не употребляется ь.

Английское местоимение «свой» также переводится одним из притяжательных местоимений в зависимости от контекста:

  • He thanked and went his way - он поблагодарил и пошел своей дорогой
  • Don’t leave your things here – Не оставляйте здесь свои вещи

Если после личного местоимения не стоит существительное, употребляется так называемая .

Абсолютная форма притяжательных местоимений используется в устойчивых словосочетаниях – a friend of mine / yours / his /ours – мой / твой / его / наш приятель, один из друзей, a neighbour of mine / yours/his/ours — один из соседей и т.д.

  • A friend of mine gave me your telephone number –Один из моих друзей дал мне ваш номер телефона.

Английские притяжательные местоимения - базовая тема для изучающих язык. Они во многом похожи на соответствующие местоимения в русском, однако имеют свои особенности. Какие - расскажем в этой статье.

Одно из отличий английского языка от русского заключается в том, что притяжательные местоимения имеют два вида: простую и абсолютную форму. Разберемся, в чем заключаются это отличие и как не запутаться в разных формах.

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения указывают на принадлежность предмета. Они используются, когда мы хотим сказать, что этот предмет мой, твой или, например, его.

Притяжательные местоимения образуются от личных. Личные формы заменяют существительные и стоят в позиции подлежащего. Они изменяются по лицам, числам и роду. Вспомним, как выглядят личные местоимения в английском:

Для каждого личного местоимения существует форма притяжательного местоимения в английском :

Приведенные формы называются относительными притяжательными или простыми притяжательными. Они могут замещать существительные с показателем ’s или конструкцию с предлогом of для передачи идеи принадлежности.

Philip’s house / house of Philip - дом Филиппа → His house - Его дом

Форма определяется через род, число и лицо человека, которому принадлежит предмет. Число объектов, о которых идет речь, не влияет на форму местоимения: местоимение не согласуется по числу с объектом. Продемонстрируем примерами:

my / your / his / her books - мои / твои / его книги

our / your / their book - наша / ваша / их книга

Значение притяжательных местоимений - передать связь между предметом и лицом, кому принадлежит предмет. Когда мы говорим «мой» или «наш», то указываем, к кому относится объект. Но отсылка к существительному не означает прямое владение предметом, как например, в словосочетаниях my house (мой дом), his book (его книга). Значение принадлежности может быть косвенным и лишь указывать, на кого мы ссылаемся в таких конструкциях:

his passion for drawing - его страсть к рисованию
my homework - мое домашнее задание

Такие местоимения могут относиться и к одушевленным лицам:

your grandmother - твоя бабушка
his child - его ребенок

Типичное употребление притяжательных местоимений в английском языке - указание на части тела:

my arm - моя рука
his head - его голова
He took my hand - Он взял меня за руку

Притяжательные местоимения могут добавляться в конструкцию с полным существительным:

my husband’s house / house of my husband - дом моего мужа

Употребление в предложении

Простые притяжательные местоимения в английском располагаются перед существительными и без него не употребляются.

Функция таких местоимений - это функция прилагательного. Они отвечают на вопрос «чей?» и характеризуют последующий за ними объект: my room (моя комната) / our son (наш сын) / his game (его игра).

В сочетании с существительным притяжательные местоимения могут занимать различные позиции в предложении. Например, выступать в роли определения подлежащего:

My pen is on the table - Моя ручка на столе

Their car looks like a new one - Их машина выглядит как новая

Your grandmother is such a nice person - Твоя бабушка такой приятный человек

Существительное с притяжательным местоимением может занимать позицию прямого объекта:

I can’t find my pen - Я не могу найти свою ручку

She invited my wife - Она пригласила мою жену

Или стоять в позиции косвенного объекта:

I will be in their house this Sunday - Я буду в их доме в это воскресенье

I was there with your father - Я был там с твоим отцом

He wants to talk to our son - Он хочет поговорить с нашим сыном

При притяжательном местоимении использование артикля невозможно. Само местоимение в предложениях заменяет артикль:

We have just seen a car - Мы только что видели машину

We have just seen his car - Мы только что видели его машину

The book is on the table - Книга на столе

Также не могут употребляться вместе притяжательные и указательные местоимения в английском языке .

We have just seen that car - Мы только что видели ту машину

We have just seen his car - Мы только что видели его машину

This book is on the table - Эта книга на столе

Your book is on the table - Твоя книга на столе

В конструкции с притяжательными местоимениями могут добавляться прилагательные. Такие определения относятся к предмету, о принадлежности которого сообщается во фразе. Позиция прилагательного в таком случае - между притяжательным местоимением и существительным, к которому оно относится:

We have just seen his new car - Мы только что видели его новую машину

Your blue pen is on the table - Твоя синяя ручка на столе

I will see their wonderful house this Sunday - Я увижу их потрясающий дом в это воскресенье

Абсолютные притяжательные

Абсолютные притяжательные местоимения в английском языке отличаются по форме от относительных. Для них форма первого лица единственного числа из my превращается в mine, а в других лицах и числах добавляется окончание -s. Поскольку простая притяжательная форма от местоимения he уже оканчивается на -s (his), то здесь дополнительный показатель не добавляется и абсолютная форма совпадает с простой.

Формы абсолютных притяжательных местоимений:

  • mine - мой
  • yours - твой
  • his - его
  • hers - ее
  • ours - наш
  • yours - ваш
  • theirs - их

Добавим абсолютные формы к уже знакомой нам таблице личных и притяжательных местоимений в английском языке :

Обратите внимание, что от неодушевленного it абсолютная притяжательная форма не образуется, и местоимение its не употребляется в этом качестве. В таких случаях возможно использовать только простую форму местоимения с существительным:

The cat plays with its toy - Кошка играет со своей игрушкой

Образование абсолютной формы будет неправильным:

The cat plays with its toy and the dog with its → The cat plays with its toy and the dog with its ball - Кошка играет со своей игрушкой, а собака со своим мячом

Употребление абсолютных притяжательных в предложении

Отличие абсолютной формы притяжательных местоимений заключается в том, что они не примыкают к соответствующим существительным, а используются самостоятельно. Их функция в предложении - это функция существительного, а не прилагательного. Поэтому иногда такие местоимения называются самостоятельными.

Когда абсолютная форма английского притяжательного местоимения стоит в позиции подлежащего, это значит, что в речи существительное уже употреблялось. Поскольку существительное при таких формах отсутствует, то его появление раньше в тексте необходимо, чтобы определить, о каком объекте идет речь.

Where is your book? Mine is on the table - Где твоя книга? Моя на столе

Такие местоимения могут выступать в предложениях как часть сказуемого:

This pen is mine - Это моя ручка

The whole world is yours - Весь мир твой

Еще одно использование самостоятельных притяжательных местоимений - конструкции с предлогом of для указания на принадлежность объекта.

John is my friend → John is a friend of mine - Джон мой друг

Абсолютные формы притяжательных местоимений могут появляться в различных позициях в предложении. Например, в качестве подлежащего:

My husband prefers to stay at home and yours adores travelling - Мой муж предпочитает сидеть дома, а твой обожает путешествовать

Или в позиции прямого объекта:

I cannot find my book, I only see yours - Я не могу найти свою книгу, я вижу только твою

Самостоятельные притяжательные используются и на месте косвенного объекта:

He always spends time with their children and never with ours - Он всегда проводит время с их детьми и никогда с нашими

Как и в случае с простыми формами притяжательных местоимений, абсолютные не могут употребляться вместе с артиклями. Также невозможно употребить вместе притяжательное и указательное местоимение в английском языке . Такие предложения будут неправильными.

Ошибка: We have just seen the his car. But the hers looks more fashionable.

Правильно : We have just seen his car. But hers looks more fashionable - Мы только что видели его машину. Но ее машина выглядит более стильно.

Ошибка: I can’t find that book but this yours is on the table.

Правильно : I can’t find that book but yours is on the table - Я не могу найти ту книгу, а твоя на столе.

В отличие от простых форм притяжательных местоимений, самостоятельные не допускают при себе использование прилагательных. Поскольку такие слова не употребляются с существительными, то и прилагательное, которое к существительному присоединяется, в таких конструкциях невозможно. Если говорящий хочет использовать прилагательное, то абсолютную форму нужно заменить на сочетание простого притяжательного с существительным.

Ошибка: We have just seen his car. But hers new looks more fashionable.

Правильно : We have just seen his car. But her new car looks more fashionable - Мы только что видели его машину. Но ее новая машина выглядит более стильно.

Ошибка: I can’t find my pen but yours red is on the table.

Правильно : I can’t find my pen but your red pen is on the table - Я не могу найти мою ручку, а твоя красная ручка на столе.

Использование самостоятельных притяжательных местоимений в английском позволяет избавиться от ненужного повтора слов. Из употребления таких местоимений уже ясно, о каком объекте идет речь, поэтому повторное использование существительного избыточно. Сравните следующие предложения:

This pen is my pen → This pen is mine (Это моя ручка)

Where is your book? My book is on the table → Where is your book? Mine is on the table (Где твоя книга? Моя на столе)

My husband prefers to stay at home and your husband adores travelling → My husband prefers to stay at home and yours adores travelling (Мой муж предпочитает сидеть дома, а твой обожает путешествовать)

I cannot find my pen, I only see your pen → I cannot find my pen, I only see yours (Я не могу найти свою ручку, я вижу только твою)

He always spends time with their children and never with our children → He always spends time with their children and never with ours (Он всегда проводит время с их детьми и никогда с нашими)

Часто самостоятельные формы английских притяжательных местоимений используются как возможность противопоставить один предмет другому:

We have just seen his car. But hers looks more fashionable - Мы только что видели его машину. Но ее машина выглядит более стильно.

I can’t find my book but yours is on the table - Я не могу найти свою книгу, а твоя на столе.

Как мы видим, у простых и абсолютных форм в английском языке много различий. Два вида притяжательных местоимений отличаются по форме и по употреблению в предложениях. Но несмотря на это, значение двух типов местоимений при переводе на русский язык совпадает.

Все знают и успешно используют слово my . Когда появляется слово mine, всё становится сложнее. К сожалению, не всем понятна разница между my и mine . Чтобы вы разобрались и всегда четко знали, какое слово использовать, мы подготовили для вас доступное и подробное объяснение.

Начнем с примеров. О своей машине вы можете сказать: «Это моя машина» или «Эта машина моя». На первый взгляд никакой разницы, смысл один и тот же. Но только не в английском языке! Потому что в каждом из этих предложения слово «моя» переводится по-разному. В первом предложении вы используете притяжательное прилагательное, а во втором - притяжательное местоимение!

Притяжательные прилагательные (Possessive Adjectives) и притяжательные местоимения (Possessive Pronouns) используются для указания принадлежности и отвечают на вопрос Whose? (Чей?)

Личные местоимения
Personal Pronouns

Притяжательные прилагательные
Possessive Adjectives
Притяжательные местоимения
Possessive Pronouns
I my mine
You your yours
He his his
She her hers
It its -
We our ours
You your yours
They their theirs

Притяжательные прилагательные (Possessive Adjectives)

Основная функция любого прилагательного (в том числе и притяжательного) - описывать существительное. Место прилагательного - перед существительным. Поэтому притяжательные прилагательные стоят перед существительными и описывают их:

This is my car. - Это моя машина.

This is your file.- Это твоя папка.

This is his desk. - Это его стол.

This is her chair. - Это ее стул.

This is our flat. - Это наша квартира.

This is their camera. - Это их камера.

Если к существительному относится еще одно описательное прилагательное, то притяжательное стоит перед ним в предложении:

Kate is my best friend. - Катя - моя лучшая подруга.

He is reading his new book. - Он читает свою новую книгу.

Если перед существительным есть притяжательное прилагательное, то артикль никогда не ставится:

She took a her bag and left. - Она взяла свою сумку и ушла.

The children are playing with a their new ball. - Дети играют со своим новым мячом.

Как сказать «свой» на английском?

Если вы внимательно рассмотрите примеры выше, то заметите, что слово «свой» имеет разные переводы. Как такового, слова «свой» в английском языке нет. Оно переводится одним из притяжательных прилагательных (my, your, his, her, its, our, their) в зависимости от подлежащего в предложении:

I will finish my report on Friday. - Я закончу свой отчет в пятницу.

You should tidy your room every day. - Тебе следует убирать свою комнату каждый день.

He visits his relatives in summer. - Он навещает своих родственников летом.

She is proud of her son. - Она гордится своим сыном.

The dog is eating from its bowl. - Собака ест из своей миски.

We spent our holiday in the mountains. - Мы провели свой отпуск в горах.

They let their children stay up late. - Они разрешают своим детям допоздна не ложиться спать.

Притяжательные прилагательные всегда используются с существительными, которые обозначают принадлежащие кому-либо предметы одежды и членов одной семьи , а также части тела, личные вещи :

She was wearing her best dress yesterday. (NOT the best dress) - Вчера она была в своем лучшем платье.

The boy washed his face and brushed his teeth. (NOT the face, the teeth) - Мальчик умылся и почистил (свои) зубы.

He loves his parents very much. (NOT the parents) - Он очень любит своих родителей.

She keeps her books in the bookcase. (NOT the books) - Она хранит свои книги в книжном шкафу.

Слово «свой» не всегда переводится на русский язык, но в английском использование притяжательных прилагательных обязательно .

Следующие два правила пригодятся изучающим среднего уровня и выше. В некоторых случаях с существительными, обозначающими части тела, возможно использование определенного артикля the , а не притяжательного прилагательного:

1. Когда существительное относится не к подлежащему, то есть исполнителю действия (subject) , а дополнению - тому, на кого направлено действие (object) .

The woman patted the child on the head . - Женщина погладила ребенка по голове.

Существительное head относится к дополнению (the child), а не к подлежащему (the woman) , поэтому следует использовать определенный артикль the , а не притяжательное прилагательное.

2. Когда речь идет о болях, повреждениях или ударах. В таких предложениях предлоги (in, on) сочетаются со следующими глаголами:
hit - бить, ударять
punch - ударить кулаком
slap - хлопать, шлепать
bite - кусать
pat - похлопать
sting - жалить

An old man has a pain in the back. - У старика болит спина.

A bee stung me in the arm . - Пчела ужалила меня за руку.

Притяжательное прилагательное its.

Прилагательное its , которое используется с неодушевленными предметами (inanimate objects) , может быть заменено на of it :

This house is very expensive. I can’t tell you its price.
or
I can’t tell you the price of it. - Этот дом дорогой. Я не могу назвать тебе его цену.

Обратите внимание, что its и it’s - не одно и то же.

Its - это притяжательное прилагательное, относящееся к неодушевленному предмету или животному.

I have got a cat. Its tail is long. - У меня есть кот. Его хвост длинный.

It’s - это сокращенная форма либо от it is , либо от it has :

I have got a cat. It’s a white cat. (It’s = it is) - У меня есть кот. Это белый кот.

I’ve got a cat. It’s got a long tail. (It’s got = it has got) - У меня есть кот. У кота длинный хвост.

Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)

Местоимения используются без существительного, потому что функция местоимений - заменять существительное. Мы используем их, чтобы избежать многократного повторения существительного. Притяжательные местоимения, как правило, находятся в конце предложения и являются ударными:

This car is mine . - Эта машина - моя .

This file is yours . - Эта папка - твоя .

This desk is his . - Этот стол - его .

This chair is hers . - Этот стул - ее .

This flat is ours . - Эта квартира - наша .

This camerа is theirs . - Эта камера - их .

Притяжательные местоимения могут находиться в начале предложения и выступать в роли существительного, в том случае, если существительное было указано раньше и собеседники понимают о чем идет речь:

My book is on the desk. Yours is on the shelf. (yours = your book) - Моя книга на столе. Твоя (книга) на полке.

His sister studies at school. Hers works in an office. (hers = her sister) - Его сестра учится в школе. Ее (сестра) - работает в офисе.

Our house is new. Theirs is older. (theirs = their house) - Наш дом новый. Их(дом) - старше.

Формы притяжательного местоимения для it не существует.

Разница между «my friend» и «а friend of mine».

Притяжательные местоимения иногда употребляются с существительными и предлогом of . В частности в выражении «a friend of mine/ his/ hers etc».

Yesterday I met a friend of mine.
Max told us an anecdote about a friend of his.

Существует небольшая смысловая разница между «my friend» и «a friend of mine» .

«My friend» говорят о близком друге. Если вы называете человека «my friend», то у вас с ним теплые доверительные отношения.

Но, как у каждого, в вашей жизни есть люди, с которыми вы поддерживаете нормальные отношения, однако не можете назвать их друзьями. Это ваши приятели, знакомые или «друзья друзей». «A friend of mine» подразумевает, что человек вам не очень близок, знакомый. Сам указывает на то, что это «один из» друзей, кто-то «неопределенный».

This is my friend Bill. («my friend» - перед именем)
This is Bill, a friend of mine. («a friend of mine» - после имени)

С фразой «а friend of mine» ассоциируется один забавный факт. В англоязычной культуре существует понятие «urban myth» (BrE) или «urban legend» (AmE). Это история, как правило, с неожиданным, юмористическим или поучительным финалом, которую рассказчик выдает за реально произошедшее событие. У нас такие истории называются «байками» или «выдумками». Эти происшествия якобы случаются с неким знакомым рассказчика, причем имя знакомого никогда не уточняется. Большинство подобных историй (или «баек»), начинаются со слов: This happened to a friend of mine... (Это произошло с одним моим знакомым...).

Вот и все, что вам необходимо знать о притяжательных прилагательных и местоимениях. Заходите на наш сайт почаще и делайте успехи в изучении английского языка!

Если вам сложно овладеть грамматикой самостоятельно, обращайтесь к . Они с удовольствием помогут вам! Приемлемые цены, гарантированный результат. прямо сейчас!

И подписывайтесь на наше сообщество в

Мы используем местоимения, чтобы заменить существительные в предложении. Посмотрите на само слово «местоимение», в нем заложена основная функция этой части речи: «вместоимение », то есть «вместо имени существительного ». Местоимения используются для того, чтобы разнообразить речь и не повторять одно и то же слово из предложения в предложение.

В английском есть несколько типов местоимений: , и притяжательные. Каждому типу местоимений мы уделили особое внимание в отдельной статье.

Давайте посмотрим, как преподаватель-носитель языка Alex рассказывает о словах, которые показывают, что кто-то чем-то владеет.

Когда мы хотим сказать, что кому-то что-то принадлежит, мы используем притяжательные формы. Как видите, Alex выделил две формы: Possessive Adjectives и Possessive Pronouns .

Притяжательные прилагательные

Начнем рассматривать притяжательные формы с притяжательных прилагательных. За рубежом эти слова называют Possessive Adjectives . Такие слова показывают признак предмета, явления или человека, поэтому их относят к прилагательным, а не местоимениям:

  • My book . – Моя книга. (книга какая? – моя)
  • His friend . – Его друг. (друг какой? – его)

В русских учебниках по английской грамматике написано, что my (your , his и т. д.) – это местоимение, но преподаватели-носители английского настаивают, что все-таки это прилагательное, потому что оно стоит перед существительным и определяет его. Давайте обратимся к табличке:

Личное местоимение Притяжательное прилагательное Перевод
I My Мой
You Your Твой
He His Его
She Her Ее
It Its Его/ее
We Our Наш
You Your Ваш
They Their Их

My cat likes to play with a ball. – Мой кот любит играть с мячом.

She wants to talk to your manager. – Она хочет поговорить с твоим менеджером.

The teacher found his mistakes. – Учительница нашла его ошибки.

I like her dress. – Мне нравится ее платье.

Our family likes to rest in Crimea, we adore its nature. – Наша семья любит отдыхать в Крыму, мы обожаем его природу.

They look after our children. – Они присматривают за нашими детьми.

He is speaking with their mother. – Он разговаривает с их мамой.

Обратите внимание: во всех примерах после my (his , their ) идет существительное.

В русском языке есть универсальное слово «свой», которое мы просто изменяем по числам и лицам. На английский язык слова «свой», «свои», «свое» надо переводить как «мой», «наши», «его»/«ее», соответственно.

Она порезала свой палец. – She cut her finger.

Я люблю свою маму. – I love my mother.

Делай свою работу. – Do your work.

Притяжательные местоимения

Если вам нужно заменить существительное в предложении, то необходимо употребить одно из притяжательных местоимений. Обычно существительное заменяют, чтобы в предложении не было повторов.

  • This is not my pen , mine is purple . – Это не моя ручка, моя фиолетовая (заменили my pen на mine ).
Личное местоимение Притяжательное местоимение Перевод
I Mine Мой
You Yours Твой
He His Его
She Hers Ее
It Its Его/ее
We Ours Наш
You Yours Ваш
They Theirs Их

Becky! That is mine ! – Это мое , Бекки!

My task is easier than yours . - Мое задание легче, чем твое .

This is not his car, his is blue. – Это не его машина, его – синяя.

This is a friend of hers . – Это ее друг.

It is not their house, theirs is bigger. – Это не их дом, их больше.

Общая закономерность для всех притяжательных местоимений заключается в том, что после них не нужно употреблять существительное, и, как правило, оно стоит в конце предложения. А еще посмотрите на такую пару: a friend of mine и my friend . Обе фразы значат одно и то же – мой друг, только после предлога of используют притяжательные местоимения, а не прилагательные (a friend of my ).

Вам также будет интересно:

Презентация:
Обязательный минимум знаний при подготовке к ОГЭ по химии Периодическая система Д.И....
Мыть полы во. К чему снится мыть полы. Полный сонник Новой Эры
Обыденные дела, вроде влажной уборки, часто являются частью снов, и нередко на такие...
Представляем мясо по-новому: учимся готовить ромштекс из говядины Как вкусно приготовить ромштекс из говядины
Классический ромштекс – это кусок, вырезанный из толстого или тонкого края, филея или верха...
Лазанья с говядиной и тортильями
Лазанья с говядиной – это очень вкусное блюдо, которое часто сравнивают с мясной...
Чечевица с рисом: рецепты и особенности приготовления
Что такое чечевица? Чечевица - это однолетнее культурное растение, которое принадлежит к...